No perseguimos la fama. Hacemos crecer el espíritu que vive en el sonido, y logramos que el mundo lo sienta. We do not chase fame. We grow the spirit inside the sound, and help the world feel it.
Cada artista lleva una frecuencia. Nuestro trabajo es protegerla, afilarla y darle un escenario. Every artist carries a frequency. Our work is to protect it, sharpen it, and give it a stage.
Sonido, historia, imagen y estrategia, tratados como una sola composición. Partimos de la verdad del artista, nunca de una moda. Sound, story, image and strategy, treated as one composition. We start from the truth of the artist, never from a trend.
Somos una casa nueva construida sobre una idea simple. Hacer pocas cosas, y hacerlas con devoción total. We are a new house built on a simple idea. Do fewer things, and do them with total devotion.
Te ayudamos a encontrar el tema antes de que el mundo sepa que lo quiere, y protegemos lo que te hace sonar a ti.We help find the record before the world knows it wants it, and protect what makes you sound like you.
Identidad visual, narrativa y posicionamiento, construidos para durar más que un solo lanzamiento.Visual identity, narrative and positioning, built to outlive a single release.
Estrategia de plataformas, siembra con creadores y pauta, diseñadas para velocidad y profundidad.Platform strategy, creator seeding and paid reach, engineered for velocity and depth.
Las portadas correctas, las playlists correctas, las salas correctas. Relaciones que el dinero no puede atajar.The right covers, the right playlists, the right rooms. Relationships money cannot shortcut.
Ruteo, producción y puesta en escena que convierten oyentes en un movimiento real.Routing, production and stagecraft that turn listeners into a movement in real life.
Colocamos tu sonido en cine, moda y marcas globales. Alcance e ingresos juntos.Placing your sound in film, fashion and brand worlds. Reach and revenue together.
Construimos sistemas de pago para la industria de la música. Envía facturas profesionales, cobra los depósitos de cada booking y reparte automáticamente entre artista, promotor y venue. Todo bajo tu marca. We build payment systems for the music industry. Send professional invoices, collect the deposit on every booking, and split automatically between artist, promoter and venue. All under your brand.
Crea y envía facturas con tu marca en segundos. Recibo y seguimiento incluidos.Create and send branded invoices in seconds. Receipts and tracking included.
Asegura cada fecha con un link de pago. Cobra el depósito antes del show.Lock every date with a payment link. Collect the deposit before the show.
Divide cada pago entre artista, promotor, manager y venue, sin hojas de cálculo.Split every payment between artist, promoter, manager and venue, no spreadsheets.
Cobra en dólares, euros o pesos. Clientes globales, una sola cuenta.Charge in dollars, euros or pesos. Global clients, one account.
Honorarios de management y retainers que se cobran solos cada mes.Management fees and retainers that collect themselves each month.
Mira quién pagó, qué falta y cuánto entró, en tiempo real.See who paid, what is pending and how much came in, in real time.
Con tu logo y tus datos, en menos de un minuto.With your logo and details, in under a minute.
Por WhatsApp, correo o redes. El cliente paga con un toque.By WhatsApp, email or social. The client pays in one tap.
El dinero entra y el split se reparte solo. Tú a lo tuyo.The money lands and the split runs itself. Back to the music.
La visión es del artista. Construimos el mundo alrededor de ella, nunca por encima.The vision belongs to the artist. We build the world around it, never over it.
Tomamos pocos proyectos para darle a cada uno todo lo que tenemos.We take on few projects so each one gets everything we have.
Diseñamos carreras para la permanencia, no para un solo momento viral.We design careers for permanence, not for a single viral moment.
Tratos claros, tiempos reales, sin ruido. La confianza es el producto.Clear deals, real timelines, no noise. Trust is the product.
Nos sumergimos en el artista. El sonido, la historia, los no negociables. Ninguna estrategia antes de la verdad.We immerse in the artist. The sound, the story, the non negotiables. No strategy before truth.
Definimos la posición para la que la cultura no tiene respuesta, y construimos la identidad alrededor.We define the position the culture has no answer for, and build the identity around it.
Un lanzamiento coordinado entre prensa, plataformas, creadores y directo, disparado como una sola ola.A coordinated release across press, platforms, creators and live, fired as one wave.
Convertimos el impulso en estructura. Giras, sync y catálogo, para que el trabajo siga pagando.We turn momentum into structure. Touring, sync and catalog, so the work keeps paying.
No promocionamos el sonido. Lo entendemos, y construimos el mundo a su alrededor.We do not market sound. We understand it, then build the world around it.
El método ASHÉ OLÁThe ASHÉ OLÁ method
Sí. Lo que nos importa no es tu tamaño hoy, sino la verdad de tu sonido. Tomamos pocos proyectos para darle a cada uno toda nuestra atención.Yes. What matters is not your size today, but the truth of your sound. We take on few projects so each one gets our full attention.
Creas facturas con tu marca, cobras depósitos de bookings con un link y repartes el pago entre artista, promotor y venue de forma automática. Tecnología segura, powered by Merktop.You create branded invoices, collect booking deposits with a link, and split the payment between artist, promoter and venue automatically. Secure technology, powered by Merktop.
Nuestra raíz es afro-cubana y yoruba, pero abrazamos todo lo que tenga alma: rock fusión, jazz latino, soul, funk y más.Our roots are afro-cuban and yoruba, but we embrace anything with soul: fusion rock, latin jazz, soul, funk and more.
Trabajamos en remoto con artistas de cualquier país. El sonido no tiene fronteras y nosotros tampoco.We work remotely with artists from anywhere. Sound has no borders, and neither do we.
Escríbenos con tu música. Leemos cada propuesta seria y respondemos personalmente.Write to us with your music. We read every serious submission and reply personally.
Artista independiente, manager o sello. Si el trabajo es real, queremos escucharlo. Cuéntanos de tu sonido.Independent artist, manager or label. If the work is real, we want to hear it. Tell us about your sound.